|
Août 2006
|
Cadrans de Rupelmonde - BelgiqueRupelmonde's Sundials - Belgium |
Ce mois-ci, promenade dans le
village de Ruppelmonde en Belgique. Rupelmonde est un petit village
où certaines personnes ont la passion des cadrans solaires. Il y
en a environ une trentaine. This Month, let us walk in Ruppelmonde village in Belgium. Rupelmonde is a small village where some people are passionated by sundials; There are almost thirty. |
|||||
Des cadrans originaux |
|||||
2 cadrans polaires originaux placés côte à côte. Les plans sont polaires : ils comportent une droite parallèle à l'axe des pôles Les lignes horaires sont parallèles également 2 original polar dials close from each other. Dial plans are polar: they include a line parallel to polar axis, and hour lines are parallel also |
|||||
|
|||||
Un cadran multiple
de Julien Lyssens (président d'une association d'amateurs
de cadrans solaires). Il est identique à celui du port de Temse : 4 cadrans verticaux orientés selon les points cardinaux et un cadran horizontal A multiple dial from Julien Lyssens (the president of a sundial lovers society). He is identical to Temse's port one. 4 vertical dials oriented toward cardinal points and an horizontal one. |
|||||
Des cadrans équatoriaux - Equatorial dials |
|||||
La partie supérieure du disque parallèle
à l'équateur est éclairée au printemps et
en été. Superior face of the disk parallel to the equator is lightened by the sun in spring and summer. |
L'ancre bleue tient un cable qui sert de style polaire. An anchor holds the tire used as a polar gnomon. |
Un cadran équatorial musical dont le style semble décalé A musical equatorial dial whose style doesn't seem in the right position |
|||
Et aussi quelques uns des cadrans verticaux - Some of the vertical dials |
|||||
A droite un très vieux cadran fait par les bateliers du village rénové en 1994 pour le 400ème anniversaire de la mort de Gerardus Mercator. On right hand, a very old dial made by boatmen of the village, it has been renovated in 1994 for Gerardus Mercator's 400th birthday |
|||||
Un grand merci : à Michel Boulmé qui m'a rapporté ces photos et quelques informations et à Pierre-Joseph Dallet qui a intégré le cadran dans Solarium. Many thanks to Michel Boulmé who brought me these photos and some comments |
|||||
|
visites |
|
|